用生命影響生命【Trisha隨筆】

早晨看到大學時的系主任分享了印度詩人/哲學家泰戈爾的一首詩,很受感動。但查了國外的網站,都沒看到泰戈爾詩集裡有這首詩,倒是有分散的中文翻譯和簡體網站裡有原文。

網路目前查到的中文翻譯都只有前三段,我於是自己翻了最後一段,關於自信的那部分,放在這裡。

與其說是分享給大家,不如說是提醒自己。

告訴自己,雖然身心舊有的迴路裡有很多糾結、擔憂、恐懼,但是在意識比較清醒、淸明的時候,一定要鍛鍊出向上連結的天線。每一次的善念,每一絲的光芒,每一天的練習⋯⋯哪怕只是一秒,都會慢慢累積,成為心底的力量。

其實有點像是戒毒,把整個身心做徹底的更新⋯⋯


〈用生命影響生命〉——泰戈爾

把自己活成一道光,

因為你不知道,

誰會藉著你的光,

走出了黑暗。

請保持心中的善良,

因為你不知道,

誰會藉著你的善良,

走出了絕望。

請保持你心中的信仰,

因為你不知道,

誰會藉著你的信仰,

走出了迷茫。

請相信自己的力量,

因為你不知道,

誰會因為相信你,

開始相信了自己。

請堅持你的信心

因為你不知道,

誰會因為相信你,

也開始自立自強。

在任何時間 任何地點 任何情況。


附上英文原文:

<Life Influence Life>  Rabindranath Tagore
Live yourself as a light,
Because you don’t know, 
Who by thy light,
Out of darkness. 
Keep the goodness in your heart,
Because you don’t know,
Who would take advantage of your kindness,
Out of despair.
Keep faith in your heart,
Because you don’t know,
Who would take your faith,
Out of the confusion.
Trust in your own power,
Because you don’t know,
Who would believe in you,
I began to believe in myself.
Keep the confidence in your heart,
Because you don’t know,
There are people who believe in you,
I began to be confident and self-reliant,
Anytime anywhere under any circumstances.

(照片是台東南迴藝術季的作品之一:通往天堂的階梯)

Trisha Chen

女俠ina創辦人、劇情片/廣告導演、詩人
facebook-default
ig-default